本当ニュージーランドは何もなくて最近平和すぎる。
なんか今年に限って言えば、このままどうなってしまうんやろうって不安はあるけど
ロックダウン明けって言う事もあって正月が明けた直後みたいな感じで周りも動き出すのがノンビリしてて、忙しいと言えば散髪屋ぐらいかな~。
みんな4,5週間髪切れなかったみたいで行列が出来てた~。
でもこれが嵐の前の静けさなのかな?
なんか怖~。
猫と自分の立場が今までで一番近いように思えるのは気のせいだろうか?
今日のライティング
今日はダイアグラム~。
これかなり苦手なんだけど
これけいの問題1月のIELTSでてたので対策しました。
自分の回答
- The diagram illustrates the process of making Potato chips in the factory. We can see that Potato Chips is produced a variety of method during a cycle.
先生の添削
- The diagram illustrates the process of making Potato chips in the factory. We can see that Potato Chips is produced by a variety of methods during a cycle.
やっぱり添削最高です。自分では発見できないな~。byがいるとかvariety of methodsとか
varietyが付いた時点でs 忘れないようにしなければ。
自分の回答
- First of all, potatoes put into the Automatic Peeling Machine to peel potatoes skin.
After potatoes are transferred to the slicer, hot air is blowed on the potatos in this section. While potatos are processed, cold water is poured on the potatoes. Cooker which is set up with big barrel’s machine, fry potatoes by oil at 180 degree. Potatoes are cooked and become crispy thin chips, Following this process, salt is put on the potato chips. They are flowed to the Bag Packer by using belt conveyer. Finally, They are packed in this process. When they are packed, machine are divided into potato chips to the bags equally. and then Potato chips is produced.
先生の添削
- First of all, potatoes are put into the Automatic Peeling Machine to peel potatoes skin.
After potatoes are transferred to the slicer, hot air is blown on the potatoes in this section. While potatoes are processed, cold water is poured on the potatoes. Cooker which is set up with big barrel’s machine, fries potatoes in oil at 180 degrees. Potatoes are cooked and become crispy thin chips. Following this process, salt is put on the potato chips. They are flowed to the Bag Packer by using a belt conveyor. Finally, they are packed in this process. When they are packed, the machine puts the same amount of chips in each bag and then Potato chips is produced.
最初から受動態、blowの過去がblewで過去分詞だとblownだ~。flyも三人称っていう奴やな~。次がオイルの中に入れるって感覚だったんだけどfly byってオイルによってフライされるやな~。うわdegreesでこれも複数系か~。conveyorもスペル間違ってるけどアドリブでようかけたな~って自分に感心。最後の文がやっぱり意味通じなかったみたいでかなり直されてる~。でもこれで助かった先生ありがとう~。
やっぱり自分の英語まだまだだな~。
でも日々伸びてる感じがする。ベストティーチャー続けよ~。